意媒:尤文因为节礼日不会在今天前往比萨,也不会召开赛前发布会
TA:切尔西从未考虑签回蒂亚戈·席尔瓦,斯特林更倾向永久转会
皇马就内格雷拉案向巴萨施压,要求其提交625份文件并索赔数百万欧元,阿斯对此进行了报道。
DO:富勒姆一月可能买前锋,已给马尔科·席尔瓦开出英超顶级薪水
世体:克里斯滕森伤缺能空出约650万欧薪资空间,引援操作时间2周
国米旧将皮罗拉:想在欧冠淘汰赛对阵国米 希望被意大利队征召

体育资讯12月26日讯 纽卡斯尔联前锋沃尔特马德本赛季状态出众,针对他的名字发音,著名解说员黄健翔表示,或许可以将其改译为“华特马”或“怀德马”。
黄健翔在社媒发文写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我:那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。
“翻译三原则:信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。比如:用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”